바카라 시뮬레이션가 지난 2월부터 기사 작성에 생성AI를 광범위하게 도입하는 실험을 진행했다. 사람의 생산성은 크게 늘었고, 심층 기사에서도 가능성을 확인했다.
문상덕기자 mosadu@fortunekorea.co.kr 사진강태훈

●강태영 언더스코어 대표2021년 KAIST 경영공학 석사과정을 졸업했다. 2018년 지식 콘텐츠 스타트업 ‘언더스코어’를 창업하고 SBS, 경향신문, KB국민은행, SK mySUNI 등과 협업했다.
지난 2월, 바카라 시뮬레이션 편집국은 ‘AI기자’를 채용했다. AI기자에겐 ‘필립’이란 이름을 붙였다. 국내 첫 민간 신문, 《독립신문》을 만든 서재필 사장의 영문명이었다. 생성 AI 모델 ‘GPT-4’ ‘Claude3.5 Sonnet’을 머리로 쓰고, 한국의 기사 작법을 익힌 기자이니 그의 이름과 어울렸다.
필립은 최근 바카라 시뮬레이션와 정기자 채용 계약서를 썼다. ‘AI기자’ 필립은 법인격이 없는 만큼, 후견 역할(개발 및 유지관리)을 맡아 온 강태영 언더스코어 대표가 계약서에 이름을 올렸다.
강 대표는 데이터 분석 및 미디어 콘텐츠 제작 스타트업 ‘언더스코어’를 2018년부터 운영하고 있다. 지난 대선 당시엔 SBS와 함께 여론조사와 온라인 댓글 여론을 분석하는 ‘폴리스코어’ 서비스를 론칭, 운영했다. 이밖에 경향신문, KB국민은행, SK mySUNI 등과 협업했다. 강 대표는 “데이터 취급 기술과 사회과학 양쪽의 지식을 갖춘 것”을 언더스코어의 가치로 꼽았다.
필립 기획을 논의할 무렵, 강 대표는 매체의 혁신 부재를 언급했다. “매체의 핵심은 바카라 시뮬레이션 생성인데, 이 핵심 공정에 새로운 기술을 도입하지 않는다”고 그는 말했다. 사람이 취재하고, 집필하는 공정이 과거와 다르지 않다는 것.
강 대표는 “기술에 힘입어 바카라 시뮬레이션 작성의 생산성을 높일 수 있다면, 남는 자원을 주요 바카라 시뮬레이션의 깊이를 더하는 데 쓸 수 있을 것”이라고 봤다. 지난 8개월간의 실험 결과, 실제로 생산성이 높아지는 것으로 나타났다.
바카라 시뮬레이션당 조회수 “꾸준히 개선”
언더스코어 분석 결과, 필립은 사람 기자보다 훨씬 많은 바카라 시뮬레이션를 소화했다. 바카라 시뮬레이션당 트래픽에선 사람 기자가 쓴 것에 다소 못 미쳤지만, 시간이 갈수록 버금가는 경향을 보였다.
도입 첫 달인 2월 전체 바카라 시뮬레이션 중 7.3%만을 차지했던 생성 바카라 시뮬레이션(※‘당신이 잠든 사이’만 해당. ‘외신이 본 한국’은 7월1일 도입) 비율은 3개월 뒤인 5월 30.4%로 늘었다.

번역 바카라 시뮬레이션의 작성양도 늘었다. 일평균 바카라 시뮬레이션 작성양은 기존 1.97개에서 도입 이후 5.20개로, 약 2.6배 늘었다. 날짜 추세와 요일 등 일간 생산량에 영향을 주는 변수를 통제했을 때도 일평균 바카라 시뮬레이션 작성양은 통계적으로 유의미한 수준인 1.79건 늘었다.

바카라 시뮬레이션는 매일 미국 FORTUNE으로부터 10건가량의 주요 기사를 송고 받고, 이를 번역해 바카라 시뮬레이션 웹사이트에 게재하고 있다. 기존의 기계 번역 서비스를 쓸 경우 번역 문체와 부정확한 업계 용어로 인해 편집에 상당한 시간을 들여야 했다.
바카라 시뮬레이션당 트래픽은 사람 기자가 썼을 때에 못 미쳤지만, 시간이 지나면서 개선되는 모습을 보였다. ‘당신이 잠든 사이’ 바카라 시뮬레이션는 사람 기자가 쓴 바카라 시뮬레이션 대비 평균적으로 454.4회, 비율로는 15.8% 더 낮은 조회수를 기록하는 것으로 나타났다. 강 대표는 “업로드 요일과 시간 추세, 생성 바카라 시뮬레이션와의 주제 유사도 등 변수를 통제한 후 회귀분석을 실시한 결과”라고 분석 방법을 부연했다.
이러한 변수를 고려하지 않고 바카라 시뮬레이션당 조회수를 비교할 때, 2월 당시 사람 기자가 쓴 바카라 시뮬레이션보다 51.77% 낮았던 생성 바카라 시뮬레이션 조회수는 6월 기준 29.14% 낮은 수준으로 올라왔다.
번역 바카라 시뮬레이션의 건당 평균 트래픽은 필립 참여 전후로 유의미한 변화가 없었다. 사람 기자가 긴 시간을 들여 번역 초안을 편집할 때와 비교해도 바카라 시뮬레이션 질에 큰 차이가 없단 뜻이다.
사람이 쓴 바카라 시뮬레이션 대비 조회수가 상대적으로 낮은 배경으로 강 대표는 “생성 바카라 시뮬레이션가 큐레이션 서비스다 보니, 바카라 시뮬레이션에 오리지널한 콘텐츠가 없어 (포털 사이트의) 알고리즘에서 후순위로 빠졌을 가능성이 있다”며 “다만 체류 시간, 유입 경로 데이터가 없어 분석이 제한적”이라고 설명했다.
그러면서 “바카라 시뮬레이션당 조회수가 조금 줄더라도 그 정도가 크지 않은 반면, 작성양은 크게 늘어난 만큼 전체 조회수는 늘었다”고 덧붙였다. 실제로 필립이 생성 및 번역한 바카라 시뮬레이션 수를 6월 198건에서 그 다음달인 7월 513건으로 2.6배 늘렸을 때, 월별 전체 조회수는 2배 늘었다.
다만 필립의 기여가 늘수록 사람 기자의 작성 분량이 줄어드는 경향이 나타났다. 지난 6월까지 하루에 작성된 모든 바카라 시뮬레이션 중 생성 바카라 시뮬레이션 비율이 전체의 절반 이상이었던 날이 17일이었다. 강 대표는 “사람이 쓴 바카라 시뮬레이션의 수는 조사 기간 내내 감소 추세(※p<.001)였으며, 특히 자동화 도입 시점인 2월16일 이후로 감소세가 가팔라졌다(※p<.05)”고 설명했다.
생성 바카라 시뮬레이션의 오리지널리티
필립의 기여와 사람 기자의 바카라 시뮬레이션 작성에 뚜렷한 인과관계는 없다. 다만 일하는 방식을 혁신할 때는 기술뿐 아니라 “제도와 문화까지 함께 가야 한다”(김형규 한국MS 인사부문장)는 교훈을 시사한다. 기술 도입으로 기자가 매일 써야 하는 바카라 시뮬레이션 양이 줄었을 때, ‘남는 자원을 어디에 투여할 것인가’와 관련한 합의와 규칙이 필요하단 뜻이다.
강 대표 역시 “(필립 기획은) 조직 문화의 변화가 기술 도입과 함께 가야 한다는 걸 보여주는 사례”라고 밝혔다. 그는 우선 기술 도입으로 기자의 부담이 되레 늘었을 가능성을 언급했다. “생성 AI 기술 도입으로 (생성 및 번역 바카라 시뮬레이션 사실확인 및 편집에 드는) 기자들의 업무 부담이 늘면 안 된다”는 것을 원칙으로 강 대표는 두 가지 매뉴얼을 제안했다.
“첫 번째는 생성한 바카라 시뮬레이션에 사람이 가능한 한 손대지 않는 겁니다. 자동화죠. ‘당신이 잠든 사이’ ‘외신이 본 한국’은 심층성보단 즉시성에 방점을 뒀어요. 사람이 편집에 시간을 쓰기보단 빠르게 처리하는 것이 취지에 맞습니다. 그렇게 할 수 있도록 문체와 구성, 사실확인에서 사람 기자가 신경 쓰지 않아도 되도록 기술 수준을 끌어올렸습니다.”
강 대표는 두 번째 매뉴얼로 ‘특정 기자에게 편집 부담이 몰리지 않도록 자동 분배할 것’을 제안했다. 바카라 시뮬레이션 주제에 맞게 생성 AI 서비스가 알아서 편집 담당자를 배정하고, 담당자는 기자 출고에 책임을 지는 식이다.
그는 “두 가지 매뉴얼을 지킨다면 (사람 기자가 쓴 바카라 시뮬레이션와 생성 AI가 쓴 바카라 시뮬레이션의) 밸런스가 무너질 우려가 줄 것”으로 내다봤다.
그는 또 “(남는 자원을 어디에 투여할 것인지에 관해서는) 언더스코어에서 관여하기 어려운 영역”이라면서도 심층 바카라 시뮬레이션 기획 및 작성을 도울 수 있는 생성 AI 서비스를 함께 제안했다. 최신 국내외 경제 논문을 수집, 요약해 주는 것이 골자다. 기자는 논문 요약 내용을 바탕으로 한국 케이스를 취재하고, 기획 바카라 시뮬레이션를 쓴다.
지난 8월부터 바카라 시뮬레이션는 언더스코어와 함께 ‘당신이 잠든 사이’ ‘외신이 본 한국’에 이어 가장 고품질의 지식 콘텐츠를 소개하는 ‘포춘 스터디스’를 준비하고 있다. 언더스코어는 전미경제연구소(NBER), 세계은행, 국제통화기금 등 글로벌 경제 기관에서 발행하는 최신 논문을 수집, 기자와 함께 선정 작업을 거쳐 매달 10건의 논문 요약 기반 기사 초안을 바카라 시뮬레이션에 제공하고 있다.
8월8일 게재한 바카라 시뮬레이션 ‘남미 무역 통합 ‘발목’ 송금수수료…“CBDC가 해법”’이 언더스코어와의 협업을 바탕으로 낸 결과물이다. 지난 6월 국제통화기금이 낸 보고서 ‘라틴 아메리카와 카리브해 지역의 국경 간 결제 통합’에서 연구진은 역내 무역을 촉진할 방법으로 중앙은행 디지털화폐(CBDC)를 제안했다. 각국 통화를 기반으로 한 지급결제 시스템은 비싸고 느린 반면, CBDC를 활용하면 “즉시 송금이 가능하고 거래 기록이 디지털에 남아 투명성이 높다”는 것이 골자다.
바카라 시뮬레이션는 보고서를 바탕으로 필립이 쓴 기사 초안에 한국은행 및 주요 기축통화국 중앙은행들이 추진하는 CBDC 프로젝트를 취재, 기사로 만들었다. 한 시간 남짓의 시간이 소요됐다.
심층 기획의 소재로 논문을 제안한 건 사회과학 연구자인 그의 본래 역할이 영향을 줬다. 강 대표는 서강대에서 사회학·정치학을 전공하고, 2020년 KAIST 경영공학 석사과정을 졸업했다. 그는 한국의 지식 시장이 ‘서구 지식을 수입해 오기 급급하다’는 일반의 인식과 달리, “오리지널리티가 정말 많다”고 강조했다.
“글로벌 톱 저널에 한정해도 분야별로 한 달에 좋은 논문이 스무 편은 나옵니다. 그 중에서 한국 연구자들이 작성한 것도 많고, 한국을 소재로 한 연구도 많아졌어요. 사실 오리지널리티가 떨어진다는 지적을 받아온 곳은 저널리즘이었어요. 통신사 바카라 시뮬레이션를 받거나 매체끼리 받아쓰는 게 체감상 절반 이상인 것 같아요.”
강 대표는 “(생성 AI 서비스를 활용해) 오리지널 지식에 대한 접근성을 강화하는 것이 학계와 저널리즘 모두에게 도움이 될 것으로 봤다”고 덧붙였다.
독자의 (뉴스 제품) 소비 방식을 바꾸려 들지 말고 저널리즘 내부의 생산 방식을 바꿔야 합니다.
‘정반대’ AI저널리즘 전략
시행착오도 있다. 할루시네이션 문제다. 잘못된 정보를 생성 AI가 사실인 양 작성하는 현상을 말한다. 생성 AI 모델 개발사들이 맞닥뜨린 가장 큰 과제이기도 하다. 이들의 모델을 바탕으로 구동하는 필립 역시 원문 자료의 수치를 잘못 가져와 바카라 시뮬레이션 초안을 작성한 일이 있었다. 만연체로 된 영어 원문의 뜻을 필립이 잘못 파악해 벌어진 일이었다.
강 대표는 “LLM Agent(필립)가 두 차례 팩트체킹을 한 뒤 바카라 시뮬레이션를 생성하도록” 알고리즘을 수정했다고 밝혔다. 초안을 작성한 뒤 ▲원문 바카라 시뮬레이션와 한국어 바카라 시뮬레이션 초안을 비교하고 ▲다시 원문 바카라 시뮬레이션와 한국어 바카라 시뮬레이션 초안, 1차 팩트체킹 피드백 내역을 비교한 뒤 바카라 시뮬레이션를 생성하는 식이다.
강 대표는 필립을 시작으로 스케일업을 준비하고 있다. 필립 모델을 다른 매체나 기업의 리서치 조직에도 제안, 협의를 진행하고 있다고 그는 귀띔했다. 예를 들어 “한 기업에서는 국내외 경제 뉴스는 물론, 글로벌 주요 기관에서 나오는 보고서를 시간 단위로 수집 및 가공, 생성하는 서비스를 의뢰해 온 상태”라고 그는 말했다. 필립은 24시간에 한번 뉴스를 수집 및 생성하고 있다.
스케일업이 가능한 건 여러 프로젝트에 동일한 ‘부품’을 적용하기 때문이란 이유를 들었다. 마지막에 생성하는 글의 양식, 분량은 의뢰 업체마다 다르지만, 뉴스와 보고서를 주제별로 묶는 ‘유형화 알고리즘’은 공통으로 탑재하는 식이다. 만약 사회·정치 이슈가 주력인 매체와 협업한다면, 뉴스를 수집하는 출처를 교체하되 바카라 시뮬레이션를 생성하는 방식은 필립과 유사하게 갈 수도 있다.
강 대표는 “공통 모듈을 사용할 수 있는 만큼, 고객사가 늘수록 단가를 낮추고 규모의 경제를 달성할 수 있는 구조”라고 부연했다. 그러면서 “(단가가 낮아지는 만큼) 레거시 매체뿐 아니라 의사결정을 빠르게 내릴 수 있는 중소 매체에서 도입을 고민해봄직하다”고 설명했다.
영국 옥스퍼드대 부설 미디어연구센터인 ‘로이터 인스티튜트’는 지난해 9월 낸 보고서 ‘AI와 저널리즘: 그 다음은? (AI and journalism: What's next?)’에서 “기존 뉴스 제품의 생산 효율성을 높이는 전략은 오래 지속되기 어려울 수 있다”고 지적했다. “새로운 AI 기반 경험과 경쟁하지 못하기 때문”이다. 그러면서 “생성 AI를 활용해 제품의 범위와 규모를 재구성하고 확장해야 한다”고 제언했다. 쉽게 말해 새로운 독자를 발굴할 수 있는 신제품을 내야 한단 것이다.
강태영 대표는 이와 정반대의 전략을 말한다. “독자의 (뉴스 제품) 소비 방식을 바꾸려 들지 말고 저널리즘 내부의 생산 방식을 바꿔야 한다.”
![신입 AI바카라 시뮬레이션 ‘필립’ [이미지 생성=ChatGPT]](https://cdn.fortunekorea.co.kr/news/photo/202409/42616_34177_5835.jpg)
필립은 채용 이후 8개월간 디지털 바카라 시뮬레이션 1900여 건을 작성했다(9월18일 기준). ‘당신이 잠든 사이’와 ‘외신이 본 한국’ 꼭지명을 단 생성 바카라 시뮬레이션, 그리고 미국 FORTUNE 번역 바카라 시뮬레이션들이 필립의 머리에서 나왔다. 필립이 초안을 작성하면, 편집국에서 내용을 검토하고 보완해 최종 게재했다.
특히 생성 기사는 필립이 23개 주요 외신이 보도한 경제 뉴스들을 수집해 만든다. 수집한 뉴스들을 매일 10가지 이슈로 분류한 뒤 한국 기사 형식에 맞게 다시 집필(생성)하고, 번역한다. 이렇게 해서 독자가 바카라 시뮬레이션 웹사이트에서 전날의 주요 글로벌 경제 뉴스를 충분히 접할 수 있도록 했다. 또 한국 언론이 놓친 한국 기업의 해외 소식을 빠짐없이 챙기도록 했다.
예를 들어 지난 7월3일 ‘외신이 본 한국’에서 필립은 국내 대형 건설사의 대만 건설현장 강제노동 의혹을 집필했다. 미국의 외교전문지 《디플로맷(The Diplomat)》에서 보도한 내용을 인용했다. 해당 의혹을 처음 보도한 독립 저널리스트 피터 벵센(Peter Bengtsen)은 바카라 시뮬레이션에 보낸 이메일에서 “한국 독자에게 (한국 기업의) 스토리를 전할 수 있어 감사하게 생각한다”고 전해왔다.